| うっ]つ uttsʉ [動] c (宮古水納) |
| (1) うつる。いてんする【移る。移転する】。 |
| (2) うつる。うつる【写る。映る】。 | |||
|
例文1
|
あみぬ aminu ふい fui ばーんな baːnna くぬ kunu みつぇー mitseː どぅるんどぅ durundu ない nai
「雨が降るとき、この道は泥になる」
|
||
|---|---|---|---|
|
(1)
|
うっつぐまた uttsɿgumata X-gumata |
|---|---|
|
(2)
|
うっちゃだたん uttSa]dataN X-datan |
|
(3)
|
うっちーどぅ uttSi:]du X.cvb=du ぶい bui ... |
| セリック・ケナン、大浦辰夫(2022)『みんなふつ語彙集』国立国語研究所みんなふつ語彙集. http://doi.org/10.15084/00003679 |
| 地点 | 語形(音韻・音声表記) | 音声 | 語形(仮名表記) | ア型/類 | 意味 | 出典 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 宮古水納 | futtsʉ | ふっつ | c | 移る。移転する | セリック・大浦(2022) | |
| 宮古水納 | futtsʉ | ふっつ | c | 写る。映る | セリック・大浦(2022) | |
| 八重山波照間 | utsuruɴ |
|
うつるん˥ | H | 移る | セリック・麻生・中澤(2023) |
| 八重山波照間 | utsuruɴ |
|
うつるん˥ | H | 引っ越す | セリック・麻生・中澤(2023) |
| 八重山波照間 | utsuruɴ |
|
うつるん˥ | H | うつる。感染する | セリック・麻生・中澤(2023) |
| 八重山波照間 | utsuruɴ |
|
うつるん˥ | H | 映る | セリック・麻生・中澤(2023) |
| 八重山波照間 | utsuruɴ |
|
うつるん˥ | H | 似合う | セリック・麻生・中澤(2023) |
| 与那国祖納 | uCir- | うちるん | B | 映る。写る | 与那国方言辞典編集委員会(2021) | |
| 与那国祖納 | uCir- | うちるん | B | 映える。似合う | 与那国方言辞典編集委員会(2021) | |
| 与那国祖納 | uCir- | うちるん | B | うつる | 与那国方言辞典編集委員会(2021) |